BBC新闻附字幕:欧洲足球锦标赛前球员参观集中营旧址

发布时间:2013-11-20  编辑:查字典英语网小编

BBC News with Kathy Clugston

In one of its strongestresolutions, the United Nations Human Rights Council has authorised a UN investigation into mass killings in Syria last week. More than 100 people, including many children, died in the violence in the city of Houla. Imogen Foulkes reports from Geneva.

The decision to investigate the Houla killings and to publicly identify those responsible is a clear sign that the violations in Syria will, in the long term at least, end up at the International Criminal Court in The Hague. Karen Pierce is a UK's ambassador in Geneva.

"[The] killing of 49 children has rightly shocked the delegations here as it's shocked people around the world. And the idea of publishing findings and naming people is tohold them to accountand to let them know that they will be held to account." Russia, China and Cuba all voted against the resolution, claiming it was biased because it referred to the deaths in Houla as the work of pro-regime elements.

President Francois Hollande of France has said the only way out of the crisis in Syria is the departure of President Bashar al-Assad. After talks with his RussiancounterpartVladimir Putin, he called for UN sanctions against Syria, but Mr Putin cast doubt on the effectiveness of sanctions and said Syria's rebels had also killed civilians.

There have been sharp falls in share prices in the United States and Europe following a weak official report on the US jobs market. Earlier figures had confirmed signs of a slowdown in China. Here's our economics correspondent Andrew Walker.

United States business did manage to create some new jobs last month, but not enough to keep up with a growing population. It could be a sign that the recent upturn in the labour market isfaltering. A survey of industrial values in China confirmed earlier evidence that the sector is slowing. Europe's problems are hardly news, but further market pressure on Spanish government debt added to the gloom. At the same time, interest rates on the debts of the United States and Germany fell. They are seen as safe investments so that fall in rates is a sign of financial market nerves.

Voters in the Irish Republic have backed a European treaty drawn up in response to the eurozone crisis. Just over 60% of those voting approved the agreement. Here's Mark Simpson.

It was the result most politicians in Ireland and Europe desperately wanted - an Irish yes to the new fiscal treaty. Ireland's Prime Minister Enda Kenny called it a vote for hope.

"The ratification of this stability treaty would also mean that Ireland and other eurozone countries can now put in place goodhousekeepingrules aimed at ensuring that responsible budgeting becomes the norm throughout Europe."

The treaty imposes strict new deficit limits, but it also guarantees access to the new EU rescue fund - the European Stability Mechanism.

World News from the BBC

A judge in the American state of Florida has suspended the bail granted to a neighbourhood watch volunteer who's been charged with killing an unarmed black teenager, Trayvon Martin. The judge said the accused, George Zimmerman, had deceived the court by saying he had no money when in fact he had access to more than $100,000. He has pleaded not guilty to murder and says he acted in self-defence.

Police in Canada have identified the victim of agrislymurder as a 33-year-old Chinese student named Jun Lin. They think he was killed and dismembered at a Montreal apartment by an actor in pornographic films, Luka Rocco Magnotta, with whom he was having a relationship. The murder investigation began on Tuesday when police found a human torso in a suitcase behind Mr Magnotta's home. Montreal police commander Ian Lafreniere gave more details.

"On the crime scene, we did find some body parts also, but it's not over, we're still missing parts. I know it might look very graphic to tell you this, but there are still some parts that we're missing at this moment." There's now an international warrant for Luka Rocco Magnotta's arrest.

An adviser to a minister in the Chinese security ministry is reported to have been arrested on suspicion of spying for the United States. According to Reuters, the adviser was recruited by the CIA after having an illicit love affair and was then blackmailed into providing intelligence on China'sespionageactivities.

One of the most senior Sri Lankan Buddhist monks in Britain has been jailed for sexually abusing a child 35 years ago.VenerablePahalagama Somaratana was sentenced to seven years in prison. He was cleared of charges of rape in another case.

Members of the German national football team have visited the former Nazi death camp in Auschwitz in southern Poland. The players and officials toured the site, where more than a million people were murdered by the Nazis, and laid awreathat the nearby Birkenau camp. The visit took place a week before the start of the European Football Championship in Poland.

BBC News

第二页:中英双语听力稿

In one of its strongest resolutions, the United Nations Human Rights Council has authorised a UN investigation into mass killings in Syria last week. More than 100 people, including many children, died in the violence in the city of Houla. Imogen Foulkes reports from Geneva.

联合国人权委员会发布最强决议,授权联合国调查团调查上周叙利亚大规模杀戮事件。包括诸多儿童在内的100多人在胡拉镇的暴力中丧生。Imogen Foulkes在日内瓦报道。

The decision to investigate the Houla killings and to publicly identify those responsible is a clear sign that the violations in Syria will, in the long term at least, end up at the International Criminal Court in The Hague. Karen Pierce is a UK's ambassador in Geneva.

联合国决定调查胡拉镇杀戮事件,并公开确认负责方,这显然表明,至少从长远看来,叙利亚的侵害事件会在海牙国际刑事法庭得以处理。Karen Pierc是英国驻日内瓦大使。

"[The] killing of 49 children has rightly shocked the delegations here as it's shocked people around the world. And the idea of publishing findings and naming people is to hold them to account and to let them know that they will be held to account." Russia, China and Cuba all voted against the resolution, claiming it was biased because it referred to the deaths in Houla as the work of pro-regime elements.

“49名儿童被杀一事不仅震惊了代表团,也震惊了全世界。之所以指名道姓地公布调查结果,是为了追究其责任,也让他们明白必须追究其责任。”俄罗斯、中国和古巴反对这项决议,称其有偏见,因为决议将胡拉镇的死亡事件归咎于亲当局的分子。

President Francois Hollande of France has said the only way out of the crisis in Syria is the departure of President Bashar al-Assad. After talks with his Russian counterpart Vladimir Putin, he called for UN sanctions against Syria, but Mr Putin cast doubt on the effectiveness of sanctions and said Syria's rebels had also killed civilians.

法国总统弗朗索瓦·奥朗德说,解决叙利亚危机的唯一途径是驱逐总统阿萨德。在于俄罗斯总统普京会谈后,奥朗德呼吁联合国对叙利亚采取制裁,但普京对制裁的效果表示怀疑,称叙利亚叛军也杀了平民。

There have been sharp falls in share prices in the United States and Europe following a weak official report on the US jobs market. Earlier figures had confirmed signs of a slowdown in China. Here's our economics correspondent Andrew Walker.

早先官方报道美国就业市场疲软,随后美国和欧洲股价大幅下降。之前的数据表明中国也有放缓的迹象。BBC记者安德鲁·沃克报道。

United States business did manage to create some new jobs last month, but not enough to keep up with a growing population. It could be a sign that the recent upturn in the labour market is faltering. A survey of industrial values in China confirmed earlier evidence that the sector is slowing. Europe's problems are hardly news, but further market pressure on Spanish government debt added to the gloom. At the same time, interest rates on the debts of the United States and Germany fell. They are seen as safe investments so that fall in rates is a sign of financial market nerves.

美国企业上月确实创造了些新岗位,但还不足以对付增长的人口。这表明,最近就业市场的好转并不稳定。对中国工业增加值的调查表明,这个部门有放缓的早期迹象。欧洲的问题并不是新闻了,但对市场对西班牙政府债务进一步施压会进一步使局面恶化。同时,美国和德国债务利率也在下降,债务被视为安全投资,所以其利率的下降表明金融市场的不稳。

Voters in the Irish Republic have backed a European treaty drawn up in response to the eurozone crisis. Just over 60% of those voting approved the agreement. Here's Mark Simpson.

爱尔兰共和国选民对一项为应对欧元区危机而草拟的欧洲协议进行投票,只有超过60%的选民支持该协议。Mark Simpson报道。

It was the result most politicians in Ireland and Europe desperately wanted - an Irish yes to the new fiscal treaty. Ireland's Prime Minister Enda Kenny called it a vote for hope.

这是爱尔兰和欧洲政界们迫切需要的结果,希望爱尔兰支持这项新财政协议。爱尔兰总理恩达·肯尼称这是为了希望而进行的投票。

"The ratification of this stability treaty would also mean that Ireland and other eurozone countries can now put in place good housekeeping rules aimed at ensuring that responsible budgeting becomes the norm throughout Europe."

“这项稳定协议得到认可,意味着爱尔兰和其他欧元区国家可以实施好的开支管理制度,从而确保负责的预算制度成为整个欧洲的规则。”

The treaty imposes strict new deficit limits, but it also guarantees access to the new EU rescue fund - the European Stability Mechanism.

该协议施加了严厉的新赤字限制,但同时确保能得到新欧元救助资金,即《欧洲金融稳定机制》。

A judge in the American state of Florida has suspended the bail granted to a neighbourhood watch volunteer who's been charged with killing an unarmed black teenager, Trayvon Martin. The judge said the accused, George Zimmerman, had deceived the court by saying he had no money when in fact he had access to more than $100,000. He has pleaded not guilty to murder and says he acted in self-defence.

美国佛罗里达州一名法官推迟对被指控杀死手无寸铁黑人少年马丁的邻里守望志愿者的保释。法官称被告乔治·齐默曼欺骗法庭,称自己没有钱,而事实上他有超过10万美国的资金。他拒不认罪,称杀人是出于自卫。

Police in Canada have identified the victim of a grisly murder as a 33-year-old Chinese student named Jun Lin. They think he was killed and dismembered at a Montreal apartment by an actor in pornographic films, Luka Rocco Magnotta, with whom he was having a relationship. The murder investigation began on Tuesday when police found a human torso in a suitcase behind Mr Magnotta's home. Montreal police commander Ian Lafreniere gave more details.

加拿大警方确认恐怖谋杀案受害者为33岁的中国学生林俊,警方认定他是被与他有恋爱关系的色情电影演员卢卡·罗科·马尼奥塔在蒙特利尔一处公寓被杀后遭肢解的。周二,警方在马尼奥塔家后面的一只手提箱里发现一具躯体,然后开始谋杀调查。蒙特利尔警长Ian Lafreniere说:

"On the crime scene, we did find some body parts also, but it's not over, we're still missing parts. I know it might look very graphic to tell you this, but there are still some parts that we're missing at this moment." There's now an international warrant for Luka Rocco Magnotta's arrest.

“我们确实在犯罪现场发现了一些身体部位,但并不够,我们还在找其他的。我知道给你说这些有些骇人,但我们现在确实在寻找一些部位。”卢卡·罗科·马尼奥塔先已得到国际拘捕令追捕。

An adviser to a minister in the Chinese security ministry is reported to have been arrested on suspicion of spying for the United States. According to Reuters, the adviser was recruited by the CIA after having an illicit love affair and was then blackmailed into providing intelligence on China's espionage activities.

本段因涉及国内问题略去。

One of the most senior Sri Lankan Buddhist monks in Britain has been jailed for sexually abusing a child 35 years ago. Venerable Pahalagama Somaratana was sentenced to seven years in prison. He was cleared of charges of rape in another case.

斯里兰卡最资深的佛教僧人因35年前性虐一名儿童在英国下狱。德高望重的Pahalagama Somaratana被迫7年监禁,另外一起案件的强奸指控已被洗清。

Members of the German national football team have visited the former Nazi death camp in Auschwitz in southern Poland. The players and officials toured the site, where more than a million people were murdered by the Nazis, and laid a wreath at the nearby Birkenau camp. The visit took place a week before the start of the European Football Championship in Poland.

德国国家足球队队员参观波兰南部奥许维次前纳粹死亡集中营,球员和官员参观了集中营,这里有100多万人被纳粹杀害,他们为附近的集中营放了花圈。一周后,波兰即将举行欧洲足球锦标赛。

第三页:词汇解析

resolution

英汉解释

n. 分辨率;决议;解决;决心

同义词

n.declaration,firmness,resolving power,solving

反义词

n.irresoluteness,irresolution,preparation

参考例句

1. Was the vote for or against theresolution?

表决结果是赞成还是反对此决议?

2. Theresolution: modeling the knowledge system!

解决方案:知识体系模型化!

3. Resolution:

决心:做应该做的事情;决心要做的事情应坚持不懈。

***************************************

counterpart

英汉解释

n. 副本;配对物;极相似的人或物

同义词

n.opposite number,similitude,twin,vis-a-vis

参考例句

1. That the collaboration will contribute to advancing science in Japan andcounterpartcountry.

这种合作将有助于推动科学发展,在日本和对应的国家。

2. When the foreign invest in China in choosing a partner, he must examine thecounterpart's actual holding people.

外商投资中国,在选择合作伙伴的同时,一定要考察对方的实际股权控制人。

3. Humans must enter the dream for symbiosis or become a symbioticcounterpartto nature or cease to exist in the coming cycle.

人类必需进入共生的梦想或成为自然共生关系的一个补充部分,否则就是在将来的周期中停止存在。

***************************************

faltering

英汉解释

adj. 蹒跚的;犹豫的;支吾的

v. 支吾地说,蹒跚地走(falter的现在分词)

同义词

n.falter,hesitation,waver

参考例句

1. The boy faltered when the policeman demanded his name.

在警察要求男孩说出他的姓名时,他支支吾吾。

2. In addition to afalteringheart in the beating to linger.

除了一颗摇摇欲坠的心在苟延残喘地跳动外。

3. But perhaps they should be more fearful of afalteringChina.

但是,他们或许应该更加担心一个衰落的中国。

***************************************

housekeeping

英汉解释

n. 家政;家务管理;家用开支

同义词

n.housework

参考例句

1. Housekeeping involves cooking, washing dishes, sweeping and cleaning.

家务包括烹饪,洗碟,打扫及洗刷。

2. I am a cheerful disposition, speaking his humor to people who want to find a competenthousekeepinglady and I live together.

我是一个性格开朗,说话幽默诙谐的人,希望找到一个持家能干的女士与我共同生活。

3. We want to buy Water Filter, Swivel Faucet Aerator, Food Cover, Baby Mosquito Net, Cleaning Equipment, Mop, Brush, Broom Housekeeping Products.

我们要采购加水给过滤器,转环龙头通风装置,食物掩护,婴儿蚊窗帘,清洁设备,墩布,刷子。

***************************************

grisly

英汉解释

adj. 可怕的;厉害的;严重的

同义词

a.ghastly,grim,gruesome,macabre

参考例句

1. Houses were dark andgrislyunder the blank, cold sky.

在空寂寒冷的天空下,房屋显得模糊而恐怖。

2. "grisly", the disclosure of which is the terrorist phenomenon.

“触目惊心”,披露的是社会中的恐怖现象。

3. The film then disintegrates into a slasher film as one by one the protectors are killed ingrislyfashion.

这部电影于是溃解成血淋淋的恐怖片,一个接一个的防御者被以可怕的方式杀害。

***************************************

venerable

英汉解释

adj. 庄严的,值得尊敬的;珍贵的

同义词

a.august,revered

参考例句

1. How becoming to the aged is wisdom, understanding and prudence to thevenerable!

老年人富有智慧;有荣名的人,聪明而有智谋,何其相称!

2. Only the Sorbonne district still retains thevenerableair of a famous institution.

只有索尔邦校区中,还保留一分古老名校的典雅气派。

3. "It is aimed at educating [North Koreans] to control society and prevent crimes, " Good Friends head Venerable Pomnyun said at a news conference.

“好朋友组织”领导人在一次新闻发布会上说“类似处决行为旨在教育(朝鲜人)控制社会,预防犯罪。”

***************************************

wreath

英汉解释

n. 花冠;圈状物

vt. 环绕(等于wreathe)

vi. 盘旋(等于wreathe)

同义词

n.chaplet,coronal,garland,lei

v.wreathe

参考例句

1. The jasminewreaththat you wove me thrills to my heart like praise.

你为我编织的茉莉花环让我想被赞扬了一般心扉荡漾。

2. We can develop Buddhism as a string to weave all the beings in a singlewreath.

我们可以将佛教发展成为一条将所有生物编织在同一个花环上的绳子。

3. I

我用整个上午努力地编制了一个花环,但是花儿滑落了。

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限